KIWA'S FASION SOW
京都天皇家菩提寺塔頭の名刹即成院で行われた日本酒酔鯨酒造のイベントにKIWAがファッションショーで参加。
KIWA participated in a fashion show at the Japanese sake whale brewing event held at the famous temple "Sokujyoin" related to the Emperor of Kyoto.
PICK UP | 京都府 |即成院
KIWA FASION SHOW
< AT 2019 SUIGEI ESL PREMIUM DINNER PARTY~DrunkenWhale Banquet~ >
荘厳な寺院を舞台に光のイルミネーションが幻想的なステージで開催。
令和元年10月22日(火)「即位礼正殿の儀の行われる日」の祝日に
2019 SUIGEI ESL PREMIUM DINNER PARTY~Drunken Whale Banquet~が天皇家ゆかりの有名な京都の寺院「即成院」で開催された。日本酒の新たな楽しみ方をイベントとして世界に提案するこのパーティは、これまで、東京、大阪、ニューヨーク、ベルリン、パリなどでも行われている。今回、このパーティの演目として、KIWAのファッションショーを開催。ファッションショーでは、酔鯨酒造とのコラボレーションした製品「ホエールテールパターンシリーズ」を中心に発表。荘厳な寺院を舞台にした幻想的な光のイルミネーションが印象的なファッションショーは、パーティーに参加したゲストを魅了するショーとなった。
Illumination of light is held on a fantastic stage in a majestic temple.
On October 22nd (Tuesday), the national holiday of the throne of the throne 2019 SUIGEI ESL PREMIUM DINNER PARTY ~ Drunken Whale Banquet ~ was held at the famous Kyoto temple "Sokujyoin" related to the Emperor's family. This party, which proposes new ways to enjoy sake to the world as an event, has been held in Tokyo, Osaka, New York, Berlin and Paris. This time, the KIWA fashion show is held as the program of this party. At the fashion show, we announced the product “Whale Tail Pattern Series” in collaboration with Seikei Shuzo. The fashion show with a fantastic light illumination set in a majestic temple became a show that attracted the guests who attended the party.
約350球の電球とテーブルフラワーが彩る会場で、日本酒酔鯨とフレンチディナーのマリアージュパーティー。
A mariage party with Japanese drunken whales and a French dinner at a venue filled with about 350 bulbs and table flowers.
金魚の艶やかなパターンが印象的なドレス。
A dress with an impressive goldfish pattern.
鮮やかなイエロードレスも、歴史を感じる寺院のしつらえと調和を奏でる。
The vivid yellow dress also harmonizes with the history of the temple.
お寺の地蔵堂と本堂を結ぶ舞台橋には、ファッションショーのためにレッドカーペットが敷かれた。
The stage bridge connecting the temple's Jizo Hall and the main hall was laid with a red carpet for a fashion show.
この日のために、関西コレクションのモデルも数名参加。日中のリハーサルの合間のショット。
For this day, several Kansai Collection models also participated. A shot between rehearsals during the day.
ドレスシャツを中心に、新作を含めたメンズコレクションも発表。
A men's collection including a new work centering on dress shirts was also announced.
華やかなドレスと幻想的な秋をテーマにしたテーブルフラワーがとても融合していた。
A gorgeous dress and a table flower with a fantastic autumn theme were very fused.
東京から、KIWAの専属モデルも合流。いよいよ特別な空間でのファッションショーが始まる。
KIWA's exclusive model also joins from Tokyo. Finally, a fashion show in a special space begins.
天皇家ゆかりの有名な寺院「即成院」で、限られたゲストのみのクローズパーティーとして行われた。
It was held at the famous temple “Sokujyoin” related to the Emperor's family as a closed party for only a limited number of guests.
舞妓さんも登場し、秋の夜長を彩る華やかな会場演出が印象的なディナーパーティー。
A dinner party with an impressive gorgeous venue directing autumn evenings with Maiko.
そして、ファッションショーの開始。幻想的な光のイルミネーションとKIWAの作品が融合したステージ。
And the start of a fashion show. A stage where fantastic light illumination and KIWA's work are fused.
ステージのBGMは、2名の声楽の方による素晴らしいハーモニーの歌声が会場全体に響いた。
On stage BGM, a wonderful harmony singing voice by two vocalists reverberated throughout the venue.
荘厳な名刹の建築物をバックに、京丹後ちりめんを素材とする作品が、京都しか表現できない場の空気感を作り出す。
Backed by a majestic architecture, works made from Kyotango Chirimen create a feeling of atmosphere that only Kyoto can express.
約50メートルのランウェイをKIWAのドレスをまとい、颯爽と歩むモデルの姿は、圧巻。
The appearance of a model that walks refreshingly wearing a KIWA dress on a runway of about 50 meters is a masterpiece.
7名のモデルによる、21点のKIWAコレクションが発表された。
21 KIWA collections by 7 models were announced.
すべてのモデルがゲストにご挨拶をしたエンディングシーンでは、拍手が鳴り止まなかった。
In the ending scene where all models greeted guests, applause did not stop.
ステージを終えての記念撮影。私たちにとって深く思い出に残るファッションショーとなりました。
A commemorative photo after the stage. It was a deeply memorable fashion show for us.